la traduction comme lecture crÉatrice
Clicks: 199
ID: 190549
2017
Article Quality & Performance Metrics
Overall Quality
Improving Quality
0.0
/100
Combines engagement data with AI-assessed academic quality
Reader Engagement
Emerging Content
4.2
/100
14 views
14 readers
Trending
AI Quality Assessment
Not analyzed
Abstract
Dans cette étude nous avons essayé de démontrer que la traduction est un véritable acte de création et qu’elle peut être analysée à l’aide des paramètres offerts par la science de la poïétique. A partir des éléments qui définissent la poïétique / poétique nous avons constaté qu’au-delà des normes plus ou moins impératives de la traduction le traducteur arrive à prouver ses qualités de créateur.
| Reference Key |
aldea2017studiila
Use this key to autocite in the manuscript while using
SciMatic Manuscript Manager or Thesis Manager
|
|---|---|
| Authors | ;Irina Aldea |
| Journal | journal of deaf studies and deaf education |
| Year | 2017 |
| DOI |
DOI not found
|
| URL | |
| Keywords |
Citations
No citations found. To add a citation, contact the admin at info@scimatic.org
Comments
No comments yet. Be the first to comment on this article.