towards a corpus-based analysis of anglicisms in spanish: a case study
Clicks: 97
ID: 185109
2009
Article Quality & Performance Metrics
Overall Quality
Improving Quality
0.0
/100
Combines engagement data with AI-assessed academic quality
Reader Engagement
Emerging Content
0.3
/100
1 views
1 readers
Trending
AI Quality Assessment
Not analyzed
Abstract
This paper aims to show some of the advantages of and the need for using corpora for exploring and assessing Anglicisms in contemporary Spanish. In order to do this a case study is presented: the adverb dramáticamente, as it is taking on the new sense ‘espectacularmente’ under the influence of English dramatically. The presence of this adverb with this new sense in contemporary Spanish is explored and supported with the data found in CORDE and CREA, the two corpora of the Royal Spanish Academy. Since the paper also seeks to show in what ways the Spanish lexicon is being influenced by English, evidence from two major English corpora, the BNC and the COCA, will be used.
Este artículo pretende mostrar las ventajas y la necesidad del uso de corpus electrónicos para explorar y evaluar la presencia de anglicismos en español contemporáneo. Para ello se analiza el caso del adverbio dramáticamente, que está desarrollando un nuevo sentido por influencia del inglés dramatically. La presencia de dramáticamente usado con este nuevo sentido en español contemporáneo se explora, apoya y documenta con los datos obtenidos del CORDE y el CREA, los corpus de la Real Academia Española. Puesto que el fin del trabajo es en última instancia demostrar de manera empírica la influencia del inglés en el léxico español, se utilizan también dos corpus de inglés, el BNC y el COCA.
Este artículo pretende mostrar las ventajas y la necesidad del uso de corpus electrónicos para explorar y evaluar la presencia de anglicismos en español contemporáneo. Para ello se analiza el caso del adverbio dramáticamente, que está desarrollando un nuevo sentido por influencia del inglés dramatically. La presencia de dramáticamente usado con este nuevo sentido en español contemporáneo se explora, apoya y documenta con los datos obtenidos del CORDE y el CREA, los corpus de la Real Academia Española. Puesto que el fin del trabajo es en última instancia demostrar de manera empírica la influencia del inglés en el léxico español, se utilizan también dos corpus de inglés, el BNC y el COCA.
| Reference Key |
oncins-martnez2009internationaltowards
Use this key to autocite in the manuscript while using
SciMatic Manuscript Manager or Thesis Manager
|
|---|---|
| Authors | ;José L. Oncins-Martínez |
| Journal | journal of microbiology, biotechnology and food sciences |
| Year | 2009 |
| DOI |
10.6018/ijes.1.1.99551
|
| URL | |
| Keywords |
Citations
No citations found. To add a citation, contact the admin at info@scimatic.org
Comments
No comments yet. Be the first to comment on this article.