methods of modality transmission within intercultural communication
Clicks: 266
ID: 169293
2017
Article Quality & Performance Metrics
Overall Quality
Improving Quality
0.0
/100
Combines engagement data with AI-assessed academic quality
Reader Engagement
Steady Performance
71.0
/100
265 views
215 readers
Trending
AI Quality Assessment
Not analyzed
Abstract
The main idea of the research is the specifics of modality expression in English compared with the Russian language. Therefore, this analysis helps us not only to understand the nature of modality, but also the ways of its expression. For this purpose, the study benefits from comparative analysis methodology. The analysis of similarities and differences in the category of modality in English and Russian languages, translation techniques of modal meanings are investigated in the article. The article contributes to the expansion and deepening of modality linguistic concepts. Materials of the article can be useful in practice of teaching English, especially on the practical classes in translation and in further development of theoretical issues of language modality.
Abstract Quality Issue:
This abstract appears to be incomplete or contains metadata (116 words).
Try re-searching for a better abstract.
| Reference Key |
nikolaeva2017tarihmethods
Use this key to autocite in the manuscript while using
SciMatic Manuscript Manager or Thesis Manager
|
|---|---|
| Authors | ;Olga Alexandrovna Nikolaeva;Yulia Alexandrovna Kozlova;Marsel Radikovich Nurkhamitov |
| Journal | applied computational intelligence and soft computing |
| Year | 2017 |
| DOI |
10.7596/taksad.v6i4.1147
|
| URL | |
| Keywords |
Citations
No citations found. To add a citation, contact the admin at info@scimatic.org
Comments
No comments yet. Be the first to comment on this article.