Hollanda Türkçesi Diye Bir Şey Gelişmekte mi?
Clicks: 309
ID: 61170
1992
Article Quality & Performance Metrics
Overall Quality
Improving Quality
0.0
/100
Combines engagement data with AI-assessed academic quality
Reader Engagement
Star Article
76.6
/100
307 views
249 readers
Trending
AI Quality Assessment
Not analyzed
Abstract
Bugün Türkçe, Batı Avrupa'nın çeşitli ülkelerinde iki milyon kadar göçmen işçi ailelerinin konuştuğu önemli bir azınlık dili durumuna gelmiş bulunuyor. En azından, ben durumu böyle değerlendiriyorum. "Birinci kuşak" işçilerin birçoğu aileleriyle Türkiye'ye "Lemelli dönüş yapacaklarım" söyleseler de, bu genellikle gerçeklikte gerekli planları olmadığından bir hayaldir. Üstelik "ikinci kuşak" çocukların çoğunun paylaşmadığı bir hayal. Bizim, Türk vatandaşlarımızın Hollanda'da akıbeti geçici değil kalıcıdır. Bu demek oluyor ki, Türk dili de kalıcı, ama, nasıl bir Türk dili? Ben, burada Hollanda Türkçesinin kendine öz niteliklerinin gelişmesinin ilk aşamasını kısaca tartışmak istiyorum.
| Reference Key |
boeschoten1992hollandadilbilim
Use this key to autocite in the manuscript while using
SciMatic Manuscript Manager or Thesis Manager
|
|---|---|
| Authors | Boeschoten, Hendrik; |
| Journal | dilbilim araştırmaları dergisi |
| Year | 1992 |
| DOI |
DOI not found
|
| URL | |
| Keywords |
Medicine (General)
Literature (General)
history of scholarship and learning. the humanities
social sciences (general)
social sciences
philology. linguistics
history (general) and history of europe
language and literature
islam. bahai faith. theosophy, etc.
bibliography. library science. information resources
|
Citations
No citations found. To add a citation, contact the admin at info@scimatic.org
Comments
No comments yet. Be the first to comment on this article.