To Study the Importance of Transposition of Word Categories in English

Clicks: 129
ID: 275845
2022
Article Quality & Performance Metrics
Overall Quality Improving Quality
0.0 /100
Combines engagement data with AI-assessed academic quality
AI Quality Assessment
Not analyzed
Abstract
The study's goal was to evaluate the similarity between the source language and its translations in light of the translators' chosen translation methods. This study concentrated on how amplification and transposition strategies appeared in imperative sentences, particularly commands. The qualitative method was used to carry out the study. Research methods used in this project included observation and library research. A descriptive qualitative analysis was performed on the data that had been gathered. We can talk about information concerning the transposition and translation of word categories in English in this article.
Reference Key
qizi2022internationalTo Use this key to autocite in the manuscript while using SciMatic Manuscript Manager or Thesis Manager
Authors Shodieva Gulrukh Nazir qizi;
Journal INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE LEARNING AND APPLIED LINGUISTICS
Year 2022
DOI
38
URL
Keywords

Citations

No citations found. To add a citation, contact the admin at info@scimatic.org

No comments yet. Be the first to comment on this article.