užívání pasivního participia v mluvené češtině: srovnání institucionální komunikace a běžného dorozumívání : the use of passive participles in spoken czech: comparing institutional communication and everyday conversation

Clicks: 242
ID: 163267
2017
Article Quality & Performance Metrics
Overall Quality Improving Quality
0.0 /100
Combines engagement data with AI-assessed academic quality
AI Quality Assessment
Not analyzed
Abstract
The article compares the use of passive participles in the spoken corpus of Czech (Oral_v4) and in speeches and dialogues recorded at local council meetings (from three towns in the Czech Republic). Although the Czech passive voice is considered to be used mainly in written texts and is sometimes even labelled as bookish, passive participles are quite common both in the spoken corpus and at the local council meetings. The analysis shows that passive participle use in the said domains differs both in frequency and in relation to grammatical, syntactical and semantic categories. In the Oral_v4 spoken corpus, which consists of everyday conversation, the most frequent grammatical form of the passive participle is the neuter singular, used typically to form not the passive voice, but the resultative, together with both the verbs být (=to be, e.g. je zavřeno) and mít (=to have, e.g. má zavřeno). On the other hand, in speeches and dialogues at local council meetings, the passive participle is used mostly to form the passive voice and none of its possible grammatical forms prevails significantly.
Reference Key
mrzkov2017asopisuvn Use this key to autocite in the manuscript while using SciMatic Manuscript Manager or Thesis Manager
Authors ;Kamila Mrázková
Journal italian journal of public health
Year 2017
DOI
DOI not found
URL
Keywords

Citations

No citations found. To add a citation, contact the admin at info@scimatic.org

No comments yet. Be the first to comment on this article.