human locomotion verbs in english and spanish
Clicks: 137
ID: 249165
2007
Article Quality & Performance Metrics
Overall Quality
Improving Quality
0.0
/100
Combines engagement data with AI-assessed academic quality
Reader Engagement
Emerging Content
0.3
/100
1 views
1 readers
Trending
AI Quality Assessment
Not analyzed
Abstract
A vast amount of research has been carried out inspired by the motion event typology established by Talmy (1985, 2000), that of, verb-framed and satellite framed languages. However, hardly any research has been devoted to either deeply analyse motion verb lexicons or to explore manner-of-motion verb granularity between languages typologically different or similar (cf. Slobin, 2003, 2006). This paper concentrates on an important subdomain of motion, i.e., human locomotion, and examines the way Spanish and English lexicalise it in verbs. The first part of the paper focuses on the semantics of human locomotion verbs with special attention to the sort of fine-grained manner information that each language encodes. In the second part, an empirical study on how Spanish and English monolinguals categorise human locomotion verbs into three motor pattern categories (Walk ā Run ā Jump) is reported.Reference Key |
ferez2007internationalhuman
Use this key to autocite in the manuscript while using
SciMatic Manuscript Manager or Thesis Manager
|
---|---|
Authors | ;Paula Cifuentes Ferez |
Journal | journal of microbiology, biotechnology and food sciences |
Year | 2007 |
DOI | 10.6018/ijes.7.1.48931 |
URL | |
Keywords |
Citations
No citations found. To add a citation, contact the admin at info@scimatic.org
Comments
No comments yet. Be the first to comment on this article.