traduzir os charmes de paul valéry

Clicks: 107
ID: 225612
2017
Resumo: Apesar da  importância de Paul Valéry como um dos autores fundamentais do século XX, sua obra poética ainda circula pouco no Brasil, não havendo nenhuma tradução integral de seu mais importante livro de poemas, Charmes. Nosso intuito neste artigo é refletir sobre as possibilidades de tradução desse título e o que ele implica na concepção desse conjunto de poemas. Em nosso estudo, consideraremos tanto o título quanto o uso dessa palavra ao longo do livro.
Reference Key
faleiros2017domniostraduzir Use this key to autocite in the manuscript while using SciMatic Manuscript Manager or Thesis Manager
Authors ;Álvaro Faleiros;Roberto Zular
Journal mabs
Year 2017
DOI 10.14393/DL32-v11n5a2017-8
URL
Keywords

Citations

No citations found. To add a citation, contact the admin at info@scimatic.org

No comments yet. Be the first to comment on this article.